Translation Errors and the Strategies to Overcome them: A Case Study of Captions of Museum Displays in Yogyakarta
Zakia El Muarrifa(1*)
(1) Universitas Gadjah Mada
(*) Corresponding Author
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Badudu, J. S. Kamus Kata-kata Serapan Asing dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: PenerbitBukuKompas. 2007. Print.
Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. London and New York: Routledge – Taylor and Francis e-Library. 2001. Print.
Bassnett, Susan. Translation Studies. 3rd ed. London and New York: Routledge. – Taylor and Francis e-Library. 2005. Print.
Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. 3rd ed. n. dat. Digital dictionary.
Catford, J. C. A Linguistic Theory of Translation; An Essay in Applied Linguistics. England: Oxford University Press. 1978. Print.
Chesterman, Andre. Memes of Translation. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 1997. Print.
Delisle, Jean, Hannelore Lee-Janke, and Monique C. Cormier. Terminologie de la Traduction – Translation Terminology – Terminología de la traducción – Terminologie der Übersetzung. Amsterdam: John Benjamin Publishing Company. 1999. Print.
Daftar Museum di Yogyakarta. n. d. n. pag. Web. 7 May. 2015. <://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_museum_di_Yogyakarta>
Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. 5th ed. Oxford: Oxford University Press. 1995. Print.
KamusBesarBahasa Indonesia (KBBI) Online. n. dat: n. pag. Web. March 6. 2016.
KamusBesarBahasa Indonesia (KBBI) Online. n. dat: n. pag. Web. April 5. 2016.
Larson, Mildred, L. Meaning Based Translation: A Guide to Cross Langauge Equivalence. 2nd ed. New York: University Press of America, Inc. 1998. Print.
Merriam Webster’s Collegiate Dictionary. 10th ed. Springfield, Massachusetts, USA: Merriam Webster, Inc, 1993. Print.
Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theory and Applications. New York: Routledge – Taylor and Francis e-Library. 2010. Print
Nadar, F. X. PahamdanTerampilMenerjemahkan. Yogyakarta: Unit Penerbitan dan Perpustakaan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada. 2007. Print.
Newmark, Peter. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall. 1988. Print.
Nida, Eugene, A., and Charles R. Taber. The Theory and Practice of Translation. 2nd ed. Leiden: E. J. Brill. 1984. Print.
Ordudari, Mahmoud. “Translation Procedures, Strategies and Methods. Translation Journal (2007): n. pag. Web. 7 May. 2015.
Palumbo, Giuseppe. Key Terms in Translation Studies. London: Continuum International Publishing Group. 2009. Print.
Vinay, Jean-Paul and Jean Dalbernet. Comparative Stylistics of French and English: A Methodology for Translation, translated and edited by Juan C. Sager and M.-J. Hamel. 3rd ed. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. 1995. Print.
DOI: https://doi.org/10.22146/lexicon.v4i2.42145
Article Metrics
Abstract views : 1902 | views : 1141Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2015 Zakia El Muarrifa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Lexicon Office
English Department Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada Soegondo Building, 3rd Floor, Room 306 Yogyakarta, Indonesia 55281 Telephone: +62 274 513096 Email: lexicon.fib@ugm.ac.id ISSN: 2746-2668 (Online) |
LEXICON is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. |
Lexicon is indexed in