TRANSFORMASI SASTRA LISAN KE DALAM SENI PERTUNJUKAN DI BALI: PERSPEKTIF PENDIDIKAN

https://doi.org/10.22146/jh.4881

I Ketut Sudewa(1*)

(1) Jurusan Sastra Indonesia, Fakultas Sastra, Universitas Udayana, Denpasar
(*) Corresponding Author

Abstract


Folklore is part of Balinese life. Although the existence of folklore in Bali has undergone some fluctuation, attempts have been made by the local government and society in Bali to preserve this cultural form. The aim is prevent folklore from extinction, especially because of the wave of globalization with its capitalistic force in order for the future generation of Balinese not to forget about their own culture. One of the efforts made by the Balinese government and society to preserve the existence of folklore in Bali is a competition called “Mesatue Bali”, run in the Bali arts festivals and other activities, and the publication of books. In the various competitions and performances of folklore, some form of transformation occurs from folklore to performance art. From an educational perspective, this transformation, especially for the young generation, means love and preservation, creativity, understanding of performance art, and character education. Performance art allows the young generation to understand more deeply and enact the characters, both good and bad, in folklore. Thus, they can follow the example of the good characters but not the bad characters.


Keywords


education, folklore, performance art, transformation

Full Text:

PDF


References

Alwasilah, A. Chaedar. (1997). Politik Bahasa dan Pendidikan. Bandung: Remaja Rosdakarya.

Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa dan Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. (2011). Undang-undang Republik Indonesia Nomor 24 Tahun 2009 tentang Bendera Bahasa, dan Lambang Negara, Serta Lagu Kebangsaan. Jakarta.

Basso, K. (1967). “Semantic Aspects ofLinguistic Acculturation”, dalam American Anthropologist. 69 (5): 471-477.

Folley, William A. (2001).Anthropological Linguistics: An Introduction. Oxford: Blackwell.

Halliday, M.A.K. (1978). Language as Social Semiotics: The Social Intrepretation of Language and Meaning. London: Edward Arnold.

Harris, Roy. (2001). Saussure and His Interpreters. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Lewis, M. Paul and Gary F. Simons. (2010). Assesing Endangerment: Expanding Fishman’s GIDS. Revue Roumaine de Linguistique, 55, hlm. 103-120.

Mackey, William F. (1973). Three Concepts of Geolinguistics. Montreal: Recherche Internationale de Bilinguisme.

Mestherie, Rajend, Joan Swarn, Ana Deumert & William L. Leap. (2004). Introducing Sociolinguistics. Second edition, Edinburgh: Edinburgh University Press.

Munandar, Aris. (2013). “Pemakaian Bahasa Jawa dalam Situasi Kontak Bahasa di Daerah Istimewa Yogyakarta”. Humaniora. Vol. 25. No. 1, hlm. 92-102.

Tjia, Johnny. (2013). “Isu Kebertahanan dalam Usaha Pencagaran Bahasa”. Proceedings Internasional Seminar language maintenance and Shift III, Master Program in Linguistics,Diponegoro University in Collaboration with Balai Bahasa Jawa Tengah.

Voloshinov, V.N. (1973). Marxism and the Philosophy of Language. Diterjemahkan oleh L. Matejka& I.R. Titunik, Cambridge, M.A.: Harvard University Press.

Wijana, I Dewa Putu. (2001). “Bahasa Indonesia Orde Baru di antara Bahasa Indonesia dan Bahasa Asing”. Kebijakan Kebudayaan di Masa Orde Baru. Jakarta: Pusat Penelitian dan Pengembangan Kemasyarakatan dan Kebudayaan LIPI & Ford Foundation.

Wijana, I Dewa Putu. (2005). “Pemertahanan Dialek Banyumas terhadap Dominasi Dialek Solo Yogya. Humaniora. No. 2. Juni, hlm. 154-159.

Wijana, I Dewa Putu. (2009). “Inventarisasi Kosa Kata Bahasa Daerah”. Panorama Pengkajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya.Persembahan untuk 65 Tahun Usia Prof. Dr. H.D. Edi Subroto.Surakarta: Program S3 dan S2 Pascasarjana dan Fakultas Sastra & Senirupa Universitas Sebelas Maret.

Wijana, I Dewa Putu. (2011). “Pemertahanan dan Pengembangan Bahasa Indonesia”. Jala Bahasa. Semarang: Balai Bahasa Provinsi Jawa Tengah.

Wijana, I Dewa Putu. (2012). “Peranan Bahasa-bahasa Daerah dalam Perkembangan Bahasa Gaul Remaja Indonesia”. Proceedings International Seminar Language Maintenance and Shift II. Semarang: Master Program in Linguistics Diponegoro University in Collaboration with Balai Bahasa Jawa Tengah.



DOI: https://doi.org/10.22146/jh.4881

Article Metrics

Abstract views : 4406 | views : 8417

Refbacks





Copyright (c) 2014 I Ketut Sudewa

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.